Digital sozialisiert, Denker, Macher und Angel Investor.

Auf Deutsch braucht es Geduld, auf Englisch Magie

A

Ich kenne sprachkulturelle Unterschieden gehört (ich selbst bin auch Doppelbürger Schweiz / Frankreich)… Bei Xing (ex. OpenBC) sieht es grad so aus.
i-4c7be19d53d15b5fa54c108b2be33923-xing_wartung-thumb.gif
Möglicherweise hat der englischsprachige Techie der die Übersetzung gemacht hat einen anderen Humor als der deutschsprachige… oder einen anderen Job 😉
PS: Was Tim dazu meint, sage ich hier lieber nicht 😉

1 Kommentar

  • Finde solche Fehlermedlungen (zb auch bei Youtube, flickr, etc.) noch witzig. Bei Seiten die einen auf Business machen wollen (xing, Banken, etc.) ist das meiner Meinung nach weniger angebracht.

Von Jürg Stuker
Digital sozialisiert, Denker, Macher und Angel Investor.