Ich kenne sprachkulturelle Unterschieden gehört (ich selbst bin auch Doppelbürger Schweiz / Frankreich)… Bei Xing (ex. OpenBC) sieht es grad so aus.
Möglicherweise hat der englischsprachige Techie der die Übersetzung gemacht hat einen anderen Humor als der deutschsprachige… oder einen anderen Job 😉
PS: Was Tim dazu meint, sage ich hier lieber nicht 😉